地址:
974301 花蓮縣壽豐鄉志學村大學路二段一號 洄瀾學院
電話:
(03)8906657、
(03)8905228

活動訊息

第二屆環太平洋紅樓夢國際學術研討會與議程

第二屆環太平洋紅樓夢國際學術研討會與議程

 

Dream of the Red Chamber

從坎培拉遙望原鄉

——第二屆環太平洋《紅樓夢》國際學術研討會

在南半球初秋微涼的氣息之中,我們即將迎來48日至9日舉行的第二屆環太平洋《紅樓夢》國際學術研討會。若說第一屆會議是一次「相逢」,讓來自不同文化與學術傳統的研究者彼此辨識、彼此傾聽,那麼第二屆,則更像是一場「再聚」,在已有的理解之上,持續深化、延展與轉化。

回顧首屆會議,我們以開放而多元的視角,探討《紅樓夢》在不同文化語境中的詮釋與流變。從文本細讀、版本考辨,到跨文化翻譯與接受史的討論,學者們不僅分享研究成果,更帶來各自文化中的閱讀經驗。那是一場真正意義上的「世界紅學」對話,也讓我們深刻體會,《紅樓夢》早已超越地域與語言,成為一部在全球不斷被重新發現的經典。

因此,本屆會議以「風月寶鑑的另一面」為題,試圖進一步探問:在既有的閱讀之外,《紅樓夢》還蘊藏著哪些尚未被照見的層次?「風月寶鑑」既照人情,也照虛妄;既映繁華,也映空無。我們期待透過多元的方法與視角——無論是性別研究、思想史詮釋、跨媒介研究,或數位人文與AI應用——共同翻轉觀看的角度,看見那一面隱而未顯的深層意義。

本屆與會學者來自世界各地,陣容堅實而多元。包括來自惠靈頓維多利亞大學的 Duncan Campbell 教授、美國威斯康星大學麥迪遜分校的 Rania Huntington 教授、馬里蘭大學的 Andrew Schonebaum 教授,以及韓國天主教大學的韓惠京教授等,皆長期深耕中國文學與紅學研究。台灣方面,則有國立中央大學的呂文翠教授與郭書瑄教授,持續推動跨領域的紅學研究與教學實踐;來自北京曹雪芹學會的位靈芝研究員,也為本會帶來紮實的學術視野。

在這樣的學術交流之中,我亦特別珍惜此次會議帶來的「人與人之間的相遇」。其中,與澳洲國立大學的范聖宇老師的相識,尤為難得。范老師長年致力於中國古典文學的海外教學與研究,兼具深厚學養與開闊視野。在與他的交流之中,我深深感受到一種跨文化學者特有的敏銳與溫度——既能細讀文本之幽微,又能將《紅樓夢》的精神引入不同文化語境之中,使之重新發光。這樣的學術情誼,正是國際研討會最動人的意義之一:在知識之外,我們也建立理解與信任的連結。

本屆會議能夠順利舉辦,仰賴各合作機構的支持與學界同仁的共同努力。從坎培拉這個距離中國文學原鄉遙遠的地方出發,我們反而更能以一種開放的視野,重新凝視《紅樓夢》的世界性與當代性。這不僅是一場學術研討會,更是一種文化的再出發。

《紅樓夢》之所以動人,在於它不斷向不同時代的人提問:何為情?何為夢?何為人生的真與幻?而我們在此相聚,正是為了在各自的生命與學術經驗中,回應這些問題。

誠摯歡迎各位學者蒞臨參與,願我們在這兩日的交流之中,不僅深化學術理解,也共同見證《紅樓夢》在當代世界持續綻放的光芒。

 

朱嘉雯

第二屆環太平洋《紅樓夢》國際學術研討會 發起人
臺灣東華大學洄瀾學院院長
世界華語文教育學會理事長

 

48日會議議程Agenda - April 8

9:00-9:15

開幕式 Opening Ceremony

范聖宇、朱嘉雯主持

Chaired by

FAN Shengyu & CHU Chia-Wen

 

澳洲國立大學校方致詞

Welcome Address by  

the Dean of CAP, ANU

講題

Presentation Title

09:15-09:20

第一場 范聖宇主持

Session 1

Chair: FAN Shengyu

 

 

09:20-09:45

09:45-09:50(5分鐘

討論時間)

Discussion

Rania Huntington

University of Wisconsin-Madison, USA

美国威斯康星大学麦迪逊分校

Reading the Dream Alone and with Others:  Three Cases from the 1890s

《独读与共读:1890年代的三个案例

09:50-10:15

10:15-10:20(5分鐘

討論時間)

Andrew Schonebaum

Maryland University USA

美国马里兰大学

Epistemology of the Trifling: Curiosity and Common Knowledge in Honglou meng

《琐碎的认识论:〈红楼梦〉中的好奇心与常识

10:20-10:35

茶敘時間 Morning tea

 

 

10:35-10:40

第二場 周德成 主持

Session 2

Chair:  CHOW Teck Seng

講題

Presentation Title

10:40-11:05

11:05-11:10(5分鐘

討論時間)

Discussion

Josh Stenberg

Sydney University

悉尼大学

Kunqu Dream: Adaptations for the 'Classical' Stage

《昆曲之梦:经典舞台的改编

11:10-11:35

11:35-11:40(5分鐘

討論時間)

Duncan Campbell

Victoria University of Wellington

惠灵顿维多利亚大学

Books and Readers: Reading in the Story of the Stone | Dream of the Red Chamber

《书与读者:〈红楼梦〉中的阅读

11:40-12:05

12:05-12: 10(5分鐘

討論時間)

FAN Shengyu 范圣宇

Australian National University

澳洲国立大学

La langue de Shakespeare in David Hawkes English Translation of  The Story of the Stone

《霍克斯英译本中的莎士比亚语言

12:10-13:30

午餐 Lunch

 

13:30-13:35

第三場 位靈芝 主持

Session 3

Chair:  WEI Lingzhi

 

講題

Presentation Title

13:35-14:00

14:00-14:05(5分鐘

討論時間)

Discussion

ZHANG Hui 張輝
北京大學 

Peking University

如果《红楼梦》没有第一回?

What If The Red Chamber Dream Had No First Chapter?

14:05-14:30

14:30-14:35(5分鐘

討論時間)

ZHU Guohua 朱國華
華東師範大學 

East China Normal University

女兒是水做的:《紅樓夢》的純粹美學
“Girls Are Made of Water”: The Pure Aesthetics of  Dream of the Red Chamber

 

14:35-14:55

茶敘時間 Afternoon Tea

 

14:55-15:00

第四場 韓惠京 主持

Session 4

Chair:  HAN Huijing

 

講題

Presentation Title

15:00-15:25

15:25-15:30(5分鐘

討論時間)

Discussion

GU Jun 顧鈞
北京外國語大學 

Beijing Foreign Studies University

王際真1929年和1958年的《紅樓夢》英譯本
Wang Jizhen’s 1929 and 1958 English Translations of  Dream of the Red Chamber

15:30-15:55

15:55-16:00(5分鐘

討論時間)

WANG Yan 王燕
中國人民大學 

Renmin University of China

十九世紀《紅樓夢》在英語世界的知識生產與文化傳播
Knowledge Production and Cultural Dissemination of  Dream of the Red Chamber  in the English-Speaking World in the Nineteenth Century

16:00-16:25

16:25-16:30(5分鐘討論時間)

CHIA Jee Luen謝依倫

馬來西亞馬來亞大學紅樓夢研究中心

Hong Lou Meng Research Center, Universiti Malaya, Malaysia

 

TAN SRI CHAN Kong Choy丹斯里陈广才

馬來西亞馬來亞大學

Universiti Malaya, Malaysia.

A Dream of Red Mansions Research Institute, Chinese National Academy of Arts.

 

從燕京走向世界的文學傳播者:程曦談《紅樓夢》中禪

A Literary Disseminator from Yanjing to the World: Cheng Xi on Chan (Zen) in Dream of the Red Chamber

 

 

16:30-17:00

綜合討論時間 Panel Discussion

17:30-20:00

晚餐 Dinner

 

49 會議議程 Agenda – April 9

09:30-09:35

第五場 呂文翠 主持

Session 5

Chair:  LU Wen-Tsuei

講題

Presentation Title

09:35-10:00

10:00-10:05(5分鐘

討論時間)

Discussion

WEI Lingzhi位靈芝

北京曹雪芹學會

Beijing Cao Xueqin Society

情融色空:《紅樓夢》十六字偈語析義

Feeling Integrated with Form-Emptiness: An Exegesis of the Sixteen-Character Gatha in Dream of the Red Chamber

10:05-10:30

10:30-10:35(5分鐘

討論時間)

LUO Shuhua羅書華

復旦大學中文系

Fudan University

紅樓夢兩大版本體系說重審

A Reexamination of the Two Major Version Systems of A Dream of Red Mansions‌

10:35-11:00

11:00-11:05(5分鐘

討論時間)

GU Yinuo  顧以諾

北京曹雪芹學會《曹雪芹研究》編輯部

The Editorial Office of Cao Xueqin Studies, Beijing Cao Xueqin Society

 

當代互聯網世界中的林黛玉形象擅變及闡釋

The Transformation and Interpretation of the Image of Lin Daiyu in the Contemporary Internet Age

11:05-11:45

綜合討論時間 Panel discussion

12:00-13:30

午餐 Lunch

 

13:30-13:35

第六場 謝依倫 主持

Session 6

Chair: XIE Yilun

 

講題

Presentation Title

13:35-14:00

14:00-14:05(5分鐘

討論時間)

Discussion

HAN Huijing韓惠京

韓國Catholic大學

The Catholic University of Korea

『紅樓夢』機鋒語言芻議

A Preliminary Study of Ji-Feng(機鋒) Discourse in Dream of the Red Chamber

14:05-14:30

14:30-14:35(5分鐘

討論時間)

CHOW Teck Seng周德成

英國劍橋大學、新加坡紅樓夢學會

University of Cambridge/ Singapore Dream of the Red Chamber Society

《誰的眼睛在看?誰在講故事?──

從《紅樓夢》的敘述看其寓意、紅學範式與世界文學經典座標》

"Whose Eyes Are Watching? Who Is Telling the Story?

— Narrative Perspective in Dream of the Red Chamber as a Key to Its Allegorical Meaning, the Paradigms of Redology, and Its Coordinates within the Canon of World Literature"

14:35-14:55

茶敘時間 Afternoon tea

14:55-15:00

第七場 羅書華 主持

Session 7

Chair: LUO Shuhua

 

講題

Presentation Title

 

15:00-15:25

15:25-15:30(5分鐘

討論時間)

Discussion

LU Wen-Tsuei呂文翠

台灣國立中央大學中文系Chinese Literature at Central University, Taiwan

 

KUO Shu-Hsuan 郭書瑄

國立中央大學中文研究所

The Institute of Chinese Studies, Central University, Taiwan

從《石頭記》到《浮生六記》的情感史

再探──以《浮生六記》發現者楊引傳(1824-1889)詩文集為中心

A Re-examination of the Emotional History from The Story of the Stone to Six Records of a Floating Life—Focusing on the collection of poems and essays of Yang Yinchuan (1824-1889), the discoverer of Six Records of a Floating Life

15:30-15:55

15:55-16:00(5分鐘

討論時間)

CHU Chia-Wen朱嘉雯

臺灣東華大學洄瀾學院

Huilan College, National Dong Hwa University, Taiwan

一擊兩鳴──重讀〈戚蓼生序〉

Kill two birds with one stone – Rereading Qi Liaosheng's Preface

16:00-16:30

綜合討論 Panel discussion

 

 

16:30-17:00

閉幕式 Closing ceremony

CHU Chia-Wen朱嘉雯

FAN Shengyu 范圣宇

 

 

17:30-

晚餐 Dinner

 

 

 

LOGO_v4.png

  國立東華大學紅樓夢跨領域研究中心
  地址:974301 花蓮縣壽豐鄉志學村大學路二段一號 洄瀾學院
  電話:(03)8906657、(03)8905228
  電子郵件:rdrc@gms.ndhu.edu.tw

 

總瀏覽人次 : 29989

搜尋